Ура! Сбываются мечты идиотки, светит заграница. Какая именно, пока неизвестно, но после Чернобыля (куда на два месяца отправили мужа) любая будет как рождественский подарок. Наконец-то объявили - Германия. Что ж, будем вспоминать, чему нас в школе учили.
Муж отбыл к месту службы. Контейнер отправлен в далекий, как мне тогда казалось, г.Ордруф. Нас с сыном в г.Миасс к маме. Ждем-с.… Ну, вот и вызов.
Поездка оказалась незабываемой. Свекор, не очень то и хотевший ехать до Бреста, провожать нас с Антоном, хмурился. Ворчал, глядя, как «обаяшка – внучок» двух с половиной лет от роду собирает дань в виде сладостей по всему вагону. Что поделаешь общительный, удался ребенок. На мои робкие попытки объяснить, что малыш де скучает в дороге, дед прочел лекцию о нашем полном попустительстве в воспитании ребенка. Пообещал перевоспитать его в течение суток. Дедушка спутал ноги внука невесть откуда-то появившейся проволокой и отпустил стреноженного жеребенка погулять по купе. Ага! Наивный!!! Ожидал ли он такого эффекта?.. Смех пассажиров вагона и дите на сей раз, принесло утешительных призов еще в большем количестве. Педагогические фантазии деда на этом к счастью закончились.
Дед понял все пользу своих проводов на Казанском вокзале. Когда мы вошли в этот «муравейник», внук, отстегнув «стропы» летней коляски, бодро сиганул в толпу. Я, бросив сумку, вприпрыжку поскакала за ним с одной мыслью «Не потерять!». Отловив чадо, вернулась к свекру. Нужно было видеть его в этот момент – глаза круглые, рот отвис, руки в стороны, чемоданы на полу. И я услышала золотые слова: «Теперь то я понял для чего был тебе нужен - баулы сторожить.»
До Бреста добрались без эксцессов, нормальные трудности поездки с маленьким ребенком, с отсутствием билетов и мест отдыха. Прошли таможню. Странное чувство испытывала стоя в прозрачном закутке. За стеклом шевелит усами в улыбке свекр. Еще не заграница, но уже чувство, что перешел какую-то черту. Позже, когда приходилось ездить в отпуск и обратно этого уже не замечаешь, все становится обыденным. Только очень отличались наши советские таможенники от своих немецких и польских собратьев. Те быстро пройдут по вагону «Пачпорт, пачпорт», отштампуют твой паспорт и исчезнут. Наши же меряют тебя глазами до тех пор, пока себя окончательно преступником не почувствуешь. Нас, слава Богу, не сильно теребили, а ехавших в нашем поезде до Польши «челноков» трясли по полной программе.
Польшу проехали ночью. В памяти – остановка, из окна виден крытый перрон, фонари, обычная вокзальная суета, по вагону идет человек в форме и только слышно тихое «Пачпорт, пачпорт» и клац-клац по паспортам штампиком.
Германия. Августовское утро выдалось серым и хмурым. Прилипаю носом к стеклу. За окном мелькают немецкие домики, такие же серые и скучные, только красные пятна черепичных крыш скрашивают пейзаж. Это было первым и обманчивым впечатлением. Позже мы увидели другую Германию чистую, ухоженную и полюбили ее.
А пока поезд прибывает в г.Эрфурт, затем пересадка.
В немецком поезде я почувствовала себя полной идиоткой, в туалете обнаружила кран без вентилей. Спасибо нашему военному подсказал, что для пуска воды существует педаль. Странно также видеть снаружи на дверях поездов и трамваев кнопки, мы привыкли к автоматическому открыванию дверей.
Тюрингия, г.Ордруф. Небольшой уютный провинциальный городок. Непривычно видеть повсеместно бабушек на велосипедах и девушек на мотоциклах, напомнило Прибалтику.
По приезде обнаруживаю - у мужа служба, в доме пусто – понятно, жизнь холостяцкая…. Живем не в военном городке, где есть "чипки" с русскими продавцами, а в немецком секторе.
Весело! Час как с поезда, но хочешь, не хочешь нужно шагать за провизией к немцам. Вроде в школе учила немецкий язык, да и перед поездкой по разговорнику пыталась его вспомнить, но боязно. Лихорадочно в уме перебираю немецкие слова, трясу закоулки памяти. Даа- а…с такими познаниями языка взять бы хоть элементарные продукты на первое время.
Захожу в магазин, непривычно слышать вокруг немецкую речь. Впервые увидела, какими оказывается должны быть овощи - чистыми и без комков грязи. Ведь у нас как в магазинах, берешь килограмм моркови плюс к нему довесок- два кило земли.
Правда, позже, после объединения Германии выяснилось, что овощи бывают не только чистыми, но и каждый огурец и кочан капусты в целофан завернут. Фрукты очень дешевые. Сын пристрастился к киви, позже в России я поняла, что позволить себе покупать их каждый день мы не можем.
Ну, я отвлеклась. Так с хлебом ясно, молоком тоже. Где же эти "треклятые" яйца, сколько не искала, нет наших привычных решеток с куриными «недосидками». Навстречу идут две прелестные пожилые дамы, решила рискнуть открыть рот. В голове -то вертятся знакомые слова, а на язык идти не желают. Подавив смущение, спрашиваю: « Заген Зи битте во ист айер?», то бишь скажите молодой русской балде, где у Вас тут яйца курица снесла. Дамы вежливые попались, хоть ничего и не поняли из того, что я им сказала, но добросовестно стараются мне помочь. Раза три повторяла я свой вопрос, проклиная себя и наши школьные методы изучения иностранных языков. Наконец одна из них просияла: «Айер, айер!», оказывается, я упорно на первый слог ударение ставила, а нужно на второй и мягче произносить слово, практически сглатывая букву «р». Вторая уже спрашивает у нее, где, мол, эта русская юнгфрау и несет мне бумажный пакетик со злополучными яйцами. Как же я им была благодарна, что не бросили в трудную минуту.
Нужно отметить, что пожилые люди в Германии очень добрые и отзывчивые, в чем приходилось не раз убедиться, живя там. Молодые и среднего возраста попадались разные, но старики у них золотые.
продолжение следует...
Без согласия автора данный опус в печати не использовать. Обращаться по эл.адресу - klv196 @ mail. ru